Профессиональный переводчик польского языка
Добро пожаловать на мой сайт! Меня зовут Станислав Карпенок. Я профессиональный переводчик польского языка, знаю язык на уровне носителя благодаря учебе в Польше, 27 лет занимаюсь письменными и устными переводами с польского языка и на польский. Работаю официально и без посредников, выставляю счета юридическим лицам (как ИП).
Получил высшее лингвистическое образование в Польше (магистр польской филологии). Член Союза переводчиков России. Перевожу с польского языка и на польский язык техническую документацию, научно-технические статьи, спецификации, инструкции, чертежи, таможенные и финансовые документы, весь спектр юридических документов, личные документы (документы из ЗАГСА и т.п.) Выполняю перевод с польского языка и на польский сайтов и презентаций, занимаюсь локализацией компьютерных игр и программного обеспечения.
Перевел с польского языка 30 книг различной тематики, в том числе по психологии, истории, искусству.
Перевожу для следственных органов РФ процессуальные документы по уголовным делам, запросы о правовой помощи и т.п.
Перевожу на польский язык пакеты документов для репатриации в Польшу (справки об отсутствии судимости, документы из ЗАГСов).
Также предлагаю устный перевод с польского (последовательный, синхронный, шушутаж) на деловых переговорах и семинарах, производственных предприятиях (более 300 часов перевода на фабрике «Филип Моррис Ижора»), международных конференциях и презентациях, тренингах, круглых столах, выставках, двусторонних переговорах на уровне правительственных делегаций России и Польши. Выполнял синхронный перевод на польский язык на Санкт-Петербургских международных культурных форумах, во время монтажа декораций и репетиций спектаклей Яна Кляты и Кристиана Люпы в Александринским театре, в том числе в рамках Международной Театральной олимпиады.
Использую программы Trados Studio 2021 и Multiterm, которые повышают эффективность работы и гарантируют единство терминологии. Поддерживаю постоянные контакты с носителями языка, совершенствуя знание польского языка. В случае сложных технических текстов консультируюсь с экспертами. Имеется опыт переводов для прокуратуры, следственных органов и ФСБ России (перевод с польского и на польский материалов уголовных дел, запросов о правовой помощи).
Литературный перевод с польского языка: в издательстве «Речь» в моем переводе с польского языка вышла серия юмористических детективов о детективе Позитивке, которую придумал Гжегож Каздепке, а также книги для детей и подростков других современных польских авторов.
Как заказать перевод с польского языка на русский? Просто напишите мне и узнайте стоимость перевода.
Отзывы клиентов можно почитать здесь.
Среди моих клиентов — компании, бюро переводов и частные лица в России и за рубежом: Александринский театр, Театр Карлсон-Хаус, OPEN Group – ведущее трейд-маркетинговое агентство, онлайн-сервис по продаже авиабилетов OneTwoTrip, «Фларус», Janus Worldwide, Moscow Translation Agency, «АКМ-Вест», «Транстех», ABBYY LS/«Трактат», «КейДжиТиСи», «Фонетикс», «Да Винчи», «Русская переводческая компания», «Прима Виста», издательство «Речь», «АПРИОРИ», издательство Macha Publishing (проект «Рыбалка. Энциклопедия рыболова»), Exide Technologies, Jakusz, RAWLPLUG S.A. (крупнейший производитель крепежа), MOVITECH (аудиогиды) и многие другие.
Широкая тематика переводов с польского языка — от диплома о высшем образовании до сайта компании
© ИП Карпенок Станислав Эдуардович, переводчик польского языка. Тел. +7921 916-46-41, e-mail: karpionok@gmail.com