Высокое качество перевода Лингвистическое образование, стажировки в Польше. Большой опыт работы. Ответственность и аккуратность.

Широкий спектр переводческих услуг Письменные переводы, устный последовательный перевод, синхронный перевод.

Конфиденциальность, порядочность Содержание переводимых документов не разглашается.

Профессиональный переводчик польского языка

Вам нужен письменный перевод с польского высокого качества? Вы ищете профессионального переводчика для переговоров с зарубежными партнерами? Вы зашли на нужный сайт!

Сделать качественный перевод с польского или на польский язык с учётом всех тонкостей этого языка — работа для профессионала.

Я дипломированный переводчик с польского (закончил университет в Польше). 15 лет работаю в области перевода. Владею польским языком на уровне носителя, знаком с основной терминологией современной науки и техники. При необходимости консультируюсь с польскими и российскими экспертами. Имею опыт работы в крупных проектах. Использую в работе специализированные словари.

Сотрудничаю с многочисленными бюро переводов и компаниями в России и за рубежом («Эктако», «Фларус», Janus, «Транстех», «ЭГО Транслейтинг», журнал Control Engineering, ЗАО «ВАГОНМАШ», ЗАО «КриоГАЗ», издательство РООССА, «Газпром», «Русская переводческая компания», «Прима Виста» и др.).

    Тематика переводов с польского языка и на польский язык:

  • Перевод документов общего характера;
  • Юридический перевод (выписки из ЕГРЮЛ, контракты, договоры, тендерные предложения, учредительные и регистрационные документы, сертификаты, судебная документация);
  • Технический перевод (проектная и нормативная документация, руководства по использованию, паспорта безопасности, инструкции по монтажу, наладке, ремонту оборудования, каталоги оборудования и материалов);
  • Локализация сайтов и программного обеспечения;
  • Расшифровка звуковых дорожек видеофильмов, рекламных роликов, аудиозаписей;
  • Перевод презентаций PowerPoint и слайдов;
  • Художественный перевод сценариев, гуманитарной литературы, материалов газет и журналов, публицистики.

Услуга в Санкт-Петербурге: нотариальное заверение перевода. В список документов, подлежащих нотариальному заверению, входят: доверенности, учредительные документы, сертификаты, бухгалтерские балансы и личные документы.